Герцык Аделаида Казимировна (1874 – 1925) – одна из видных
поэтесс «серебряного века», переводчица, прозаик.
Аделаида родилась в старинном городе Александров, в семье
инженера-путейца, потомка обедневшего польского дворянского рода. Воспитывалась
дома, затем – в гимназии; была отлично образована, знала несколько иностранных
языков, интересовалась искусством, философией, литературой.
Рубеж веков отмечен началом поэтического творчества Герцык.
Почвой для лирических стихов того времени стал ее роман с А.М.
Бобрищевым-Пушкиным — юристом и поэтом, человеком много старше Аделаиды,
женатым на другой женщине. Любовь к нему в значительной мере повлияла на ее
дальнейшее творческое развитие. В 1903 г.Бобрищев-Пушкин скончался в Германии. Потрясенная
произошедшим Герцык частично потеряла слух, который так и не восстановился...
Ее творчество было неразрывно связано с деятельностью
символистов. С 1904 г. она сотрудничала с журналом В.Брюсова «Весы», занималась
переводами, выступала с критическими статьями. В 1907 г. она начала публиковать
собственные стихотворения. Особое влияние на ее творчество оказали
философы-мистики, идея «Вечной Женственности» В.С.Соловьева, некоторые прочие
символистские образы. В 1910 г. вышел ее единственный прижизненный сборник
стихов, который удостоился высокой оценки Вячеслава Иванова благодаря близости
поэзии Герцык к фольклорным традициям России. В московском доме Аделаиды и ее
мужа, издателя и переводчика Д.Е.Жуковского, бывали многие литературные деятели
– Бердяев, Цветаева, В.Иванов, Волошин, Парнок и другие. Последние годы
поэтесса жила в Крыму, в городе Судаке. Там она застала революцию, а затем последовали
нужда, лишения и даже кратковременное тюремное заключение...Умерла и похоронена
она в Судаке. Могила поэтессы не сохранилась: старое судакское кладбище было
снесено. Однако главное, чтобы ее творчество не стало таким же затерянным для
будущих поколений, как и ее захоронение...
***
Отчего эта ночь так тиха, так бела?
Я лежу, и вокруг тихо
светится мгла.
За стеною снега
пеленою лежат,
И творится неведомый
белый обряд.
Если спросят: зачем
ты не там на снегу?
Тише, тише, скажу, —
я здесь тишь стерегу.
Я не знаю того, что
свершается там,
Но я слышу, что дверь
отворяется в храм,
И в молчаньи
священном у врат алтаря
Чья-то строгая жизнь
пламенеет, горя.
И я слышу, что
Милость на землю сошла... —
Оттого эта ночь так
тиха, так бела.
(1909, Канашово)
***
Над миром тайна и в сердце тайна,
А здесь - пустынный и
мглистый сон.
Все в мире просто,
необычайно:
И бледный месяц, и
горный склон.
В тиши вечерней все
стало чудом,
Но только чудо и
хочет быть,
И сердце, ставши
немым сосудом,
Проносит влагу, боясь
пролить.
Рдяные крылья во тьме
повисли,
Я знаю меньше, чем
знала встарь.
Над миром тайна и
тайна в мысли,
А между ними — земной
алтарь.
(Сентябрь 1910, Судак)
НОЧНОЕ
Лунная дорожка
Светит еле-еле.
На моей постели
Посиди немножко.
Стали без пощады
и земля, и небо.
Я не знаю, где бы
Засветить лампады.
Хочется молиться,
Но слова забыла.
Господи, помилуй
Всех, кто здесь
томится,
Чьи безумны ночи
От бессонной боли
И в тоске неволи
Чьи ослепли очи.
Помнить эту муку
Сердце так устало.
Здесь, на одеяло
Положи мне руку.
В этот миг не ранят
Нас ни Бог, ни люди.
Расскажи, как будет,
Когда нас не станет.
Что это - властное, трепетно-нежное,
Сердце волнует до
слез,
Дух заливает любовью
безбрежною,
Имя чему - Христос?
Был ли Он правдою?
Был ли видением?
Сказкой, пленившей
людей?
Можно ль к Нему
подойти с дерзновением,
Надо ль сойтись
тесней?
Если б довериться,
бросив сомнения,
Свету, что в мир Он
принес,
Жить и твердить про
себя в упоении
Сладостный звук -
Христос!
Если бы с Ним
сочетаться таинственно,
Не ожидая чудес,
Не вспоминая, что он
- Единственный,
Или что Он воскрес!
Страшно, что Он
налагает страдание,
Страшно, что Он есть
искус...
Боже, дозволь мне
любить в незнании
Сладкое имя - Иисус.
Комментариев нет:
Отправить комментарий