Липскеров Константин Абрамович (1889 – 1954) – русский поэт,
прозаик и переводчик эпохи «серебряного века».
Родился в Москве в семье издателя. В юности увлекался
живописью, учиться в мастерской художника
К.Ф.Юона и даже экспонировал свои картины на выставках. Дебютировал как
поэт в 1910 г. За цикл сонетов «Голова Олоферна» (посланных анонимно на
поэтический конкурс им. С. Я. Надсона) он получил первое место (при этом в жюри
входили И.А. Бунин и В.Я. Брюсов). Стихи Липскерова с 1913 г. стали появляться
в периодике, главным образом, в «Северных записках». Путешествуя по Средней Азии
в 1914 г. он настолько проникся восточной экзотикой, что связал с этой темой практически
все свое ранее творчество (книги «Песок и розы» и «Туркестанские стихи»). Его
творчество высоко ценили Ходасевич и Мандельштам. В 1922 г. была опубликована
стихотворная повесть Липскерова «Другой», созданная накануне революции (в 1916
–1917 гг.), в которой на фоне городского пейзажа и московских нравов того
времени разворачивается фантастический сюжет о двойнике и его трагическом
вмешательстве в судьбу главного героя.
После революции Константин Липскеров
входил в литературную группу «неоклассиков», участвовал в объединении «Круг». С
середины 1920-х гг. уже не публиковался как лирический поэт, хотя стихи продолжал
писать до конца жизни. В советское время Липскеров был известен как драматург (пьесы
МХАТ - «Митькино царство», «Девушка из предместья» и др.), переводчик с
восточных языков (в основном с фарси) и коллекционер антиквариата. В последние
годы поэт ослеп и писать уже не мог. Скончался он в Москве, его коллекции были
пущены с аукционов, а рукописи и рисунки сохранились в архивах и ждут своей
очереди для знакомства читателей с творчеством этого неординарного человека.
***
Зачем опять мне вспомнился Восток!
Зачем пустынный вспомнился песок!
Зачем опять я вспомнил караваны!
Зачем зовут неведомые страны!
Зачем я вспомнил смутный аромат
И росной розы розовый наряд!
Как слитно-многокрасочен Восток!
Как грустен нескончаемый песок!
Как движутся размерно караваны!
Как манят неизведанные страны!
Как опьяняет юный аромат
И росной розы розовый наряд!
Моей мечты подобие – восток,
Моей тоски подобие – песок,
Моих стихов подобье – караваны,
Моих надежд – неведомые страны,
Моей любви подобье – аромат
И росной розы розовый наряд!
Вот почему мне помнится Восток,
Вот почему мне видится песок,
Вот почему я слышу караваны,
Вот почему зовут скитаться страны,
Вот почему мне снится аромат
И росной розы розовый наряд!
А.Хомутинников. "Горячий восток".
ВЕРБЛЮДЫ
Тюками скрыв косматые горбы,
С хребтами вы сливаетесь пустыни.
Вы с древних дней блуждаете доныне,
Вдоль жарких стран, библейские рабы.
Неспешен шаг. В размерной качке лбы.
Что тощим, вам, трав тучных благостыни!
Лишь острие обветренной полыни
Порой висит с оттянутой губы.
Который век покорные подпругам
Вы, словно дни, идете друг за другом?
И нет костям белеющим конца.
Плывучие виденья постоянства!
Вы ритмом жизни мерите пространства
Минут земных и вечности творца.
Р.Зоммер. "Караван в пустыне".
ГДЕ БЕСКОНЕЧНАЯ РЕКА...
Где бесконечная река
Взяла из озера начало,
Где дымка синяя слегка
Снега хребтов обозначала,
Где эти синие края
Камыш обводит с дикой силой, -
Там, проплывая, вижу я
И глинобитную могилу.
Ответь мне ты, познавший тишь,
Ты, ставший вечности добычей,
В могиле с сетью ль ты сидишь,
Как древний требует обычай?
Ведь ты знавал рыбачий труд,
Был нищ, мечтал о сети новой…
Скажи, ведь это твой верблюд
Ждет на земле солончаковой?
О, долго, долго видел ты, -
Как я увидел, уплывая, -
Камыш, и воды, и хребты
В туманах синего Китая.
Ты здесь полвека был, я - день.
Но мы здесь были, здесь дышали.
И только этим ли, о тень,
Нас дымы синие связали?
Прощаюсь с ширью в свой черед…
Гляжу на влагу огневую…
Для этих гор, для этих вод
Я, как и ты, не существую.
***
Из стихов мы не выстроим дома,
Не добудет жилища сонет,
Нам обычное незнакомо,
И дохода спокойного нет.
Истрепавши подошвы, в руки
Взявши палки, мы ищем вновь
Все дороги и все разлуки,
Все созвездья и всю любовь.
И читателям нужной прозы
Мы должны быть ненужней снов,
Глуше ветра, напрасней розы,
Бесполезнее облаков.
Константин Липскеров похоронен на московском Донском кладбище. Фотография и информация о поэте - со страницы http://alya-aleksej.narod.ru/index/0-136
Комментариев нет:
Отправить комментарий